In March 2017, I’ve started as a Communications Officer at the Centre for Global Heritage and Development in Leiden. I’m writing and translating documents and communications in nl-en, for example for Heritage under Threat by Leiden University. It has always been my dream to write and translate documents on foreign affairs, world heritage and international development, for example at a university, international NGO, ministry or embassy. Since my studies at the UvA and Università degli Studi di Firenze in Italy, I’ve written and translated documents in nl-en-it, for example at the Ministry of Foreign Affairs, the Consulate general in Milan in Italy, SOS Children’s Villages, Coursera, embassies and consulates, language services agencies, and Nicky Bianca Communication. It is a beautiful opportunity for me to write and translate documents for the Centre, and to assist Sada Mire in communications and writing for Heritage under Threat.
Nicky Bianca Communication: the writing and translation of documents in nl-en-it, for example on foreign affairs and fashion. Storytelling, the writing, editing and translation of documents and content in nl-en-it, international communication, PR, branding, the writing of blogs and social media (my portfolio: www.nickybiancacommunication.com/).